第(2/3)页 但看完恩尼的这篇故事,坎贝尔甚至决定直接使用特权,就在下个月发行的期刊上发表好吧! 《惊奇故事》是每个月10号发行,期间还有定稿、排版、校对、印刷的环节。 现在已经是五月下旬,时间紧张,他需要立刻跟这部小说的作者见一面,商定下修改、稿费之类的事宜! 当然了,也没什么好修改的……主要就是一些人物对话,他认为可以再软化一下,看起来就更有代入感。 而且,现在发行刊物需要贴合时代大潮,所以这部小说中的日本物理学家“松田诚一”,替换成别的国籍的物理学家比较好。 虽说《朝闻道》世界背景设定,是同盟国战胜了轴心国统一世界,但现在美国民间孤立主义和本土思潮浓烈,日本人在小说中最好别是什么正面形象! 想到这里,坎贝尔又有些担心“恩尼”不愿意配合改稿,因为他作为一个编辑,自然能看出恩尼设立这么一个角色的原因,就是为了凸显出他设定的世界观。 一个能写出这种小说的作家,绝对是一个有个性的作者,不会那么容易配合改稿。 他就见过那种写的一般,但删一个字就像被杀了全家一样的作者! “总之,先跟这位作者见一面。” 坎贝尔续上一根烟,便迫不及待拿起信封,看信封上的地址。 这一看不要紧。 哟呵!艾萨克家的糖果店! ——恩尼不想万一被退稿,退稿邮件被寄送到家里来,于是寄件地址就写上了阿西莫夫家的糖果店。 愣怔了一瞬。 坎贝尔会心一笑,艾萨克这小子是又认识了新的科幻小伙伴啊。 平日里,艾萨克和全国各地的科幻作者都保持着书信联系,而这些作者也都是在《惊奇故事》发表过小说的。 罗伯特·海因莱因、范·沃格特、西奥多·斯特金、克里夫·卡特米尔……因为热爱科幻的缘故,这些作者无论年龄、地域差别,都成了很好的朋友。 又因为都在《惊奇故事》发表小说的缘故,很多时候,他们的信件都会直接寄到编辑部来。 不得不说……他这里都要成美国科幻作家的据点了。 坎贝尔淡笑着,嘬了口烟。 这盛世,倒也如他所愿。 眼看时间已经到了晚上,不好叨唠。 坎贝尔决定明天再打电话给阿西莫夫。 翌日…… “恩尼,有人找你。” 玛丽一边开门迎客,一边邀请阿西莫夫进屋。 但这个叫做“艾萨克·阿西莫夫”的年轻人看起来很拘谨,才说了几句话,一张微胖的脸就变得有些臊红。 恩尼刚从床上起来,还在穿衣服,探着脖子应了声。 阿西莫夫一大早就来找他……是稿子的事有着落了? 这也太快了吧? 第(2/3)页