第(2/3)页 法国的媒体全都被气疯了——虽然巴黎人自己也抱怨塞纳河的臭味,但绝对无法容忍英国佬拿这个做文章。 莱昂纳尔最好的合作伙伴《小巴黎人报》第二天就展开了反击,刊登了一篇名为《伦敦的“雾”?撒旦的屁!》: 【……伦敦人似乎已经习惯了在毒气中生活,并丧失了嗅觉!请允许我们纠正一下伦敦同行们的用词——那并非浪漫的“雾”,而是撒旦以及整个地狱的魔鬼在伦敦撒放他们肠子的废气! 泰晤士河,是一条名副其实的“恶魔的大肠”! 而我们的塞纳河,尽管偶有脾气,流淌的依旧是诗篇和画作的光影! 伦敦人似乎早已在毒气中麻痹了嗅觉,并错将这种麻木当作了坚韧。真是可悲的错觉!】 作为一份市民报纸,《小巴黎人报》的用词绝无顾忌、火力全开。 而作为保守派的《费加罗报》当然不会如此粗野,它是以漫画的形式来反击伦敦的同行—— 一个瘦弱的、戴着高帽的英国绅士,鼻子像烟囱一样冒着浓烟,却指着对岸一个捏着鼻子的法国人嘲笑:“看,他受不了新鲜空气!” 配图文字写道: 【伦敦的各位先生们,或许你们该先教会泰晤士河里的鳗鱼不要在排泄物中欢快游泳,再来嘲笑我们塞纳河畔的漫步者? 我们建议伦敦竞赛协会增设一个新项目:“蛙泳横渡泰晤士河”,相信这比划船比赛更能体现‘英国精神’! 恭喜伦敦,成功卫冕“欧洲粪都”的桂冠!】 这几份报纸传到英国以后,这一场隔海骂战开始迅速升级。 双方媒体极尽挖苦之能事,从空气质量、河流清洁到排水系统、垃圾处理,最后甚至上升到国民性和文明优劣的层面。 伦敦报纸讽刺巴黎人华而不实、身体承载不了他们过度的虚荣;巴黎报纸则反击伦敦人粗鲁迟钝、在毒雾中丧失了基本的审美和感官能力。 这场舆论大战,后来被新闻史称之为“大下水道之战”,以及“粪都之争”——当然,与其他“争”不同,伦敦和巴黎是争着把“粪都”扣到对方脑袋上。 这场战斗战况之激烈、措辞之恶毒、角度之刁钻,更是直接刷新了整个欧洲媒体和读者的认知。 直到秋日的第一场大雨降临两地,暂时洗涤了街道,压下了尘土,冲走了浓烈气息后,才逐渐偃旗息鼓。 ———— 第(2/3)页