第(1/3)页 因此,在等待飞机改装期间,他和林哲彬的任务就是向科伦坡等人详细介绍前期准备工作,以消除他们的疑虑,特别是科伦坡和瓦莱特的担忧。 面对科伦坡关于风洞测试的疑问,许宁解释说: “实际上,即使我们进行了风洞测试,其结果对本次试验也没有太大帮助。 洛伦佐教授应该清楚,即便是NASA最先进的结冰风洞; 也无法模拟我们这次试验所面临的极端条件——400微米水滴直径、114米/秒空速和零下30摄氏度气温。 这些条件远超现有风洞的能力范围。” 说完,许宁退到一边,让屏幕上的内容清晰呈现。 屏幕上显示的是CATIA软件生成的一个逼真的机翼结冰形态模拟图,它不仅反映了他们团队的计算结果; 也直观地展现了预期的结冰情况,以此来证明他们所做的准备工作是充分且可靠的。 “这……” 平时总是沉稳如学者的洛伦佐教授,此刻却像是见了鬼一样,眼睛瞪得大大的,手指着屏幕,半天说不出一个字。 过了一会儿,他指了指自己,又指向屏幕,好像在确认眼前的一切是否真实。 一旁的瓦莱特忍不住开口:“洛伦佐教授,您开发的软件还能这样?” 终于,洛伦佐找回了自己的声音:“我……我也不知道。” 许宁完全不懂法语,但旁边的翻译强忍着笑意解释了一切。 原来,这位洛伦佐教授是CATIA软件的重要贡献者之一,几乎参与了该软件从1980年代到90年代初的所有关键版本的开发。 如果说法都国达索系统的创始人弗朗西斯·伯纳德是CATIA的父亲,那么洛伦佐无疑是它的叔叔。 然而,这位经验丰富的老教授,在面对他自己都没见过的功能时,也显得不知所措。 就像一位技艺精湛的老匠人,突然发现自己的工具箱里多了一个从未见过的神奇工具。 许宁赶紧解释说,他们并没有修改CATIA本身,只是利用它作为接口来展示他们的软件计算结果,以此节省运算资源。 “原来是这样。” 洛伦佐松了一口气,但很快又被新的疑惑所笼罩——这种直接用3D模型展示结冰形态的技术,是他前所未闻的。 第(1/3)页