第(1/3)页 “我本来还想给你这篇写一篇评论文章,结果安格尔发生了这种事情。”聂华苓一脸遗憾的说道。 “没关系,好意我心领了,您为我做的已经足够多了。”江弦安慰说。 他这次美国之行,吃的喝的用的住的,基本上都是聂华苓给提供的,人家现在又帮他翻译,再让人家给写文学评论,他哪好意思啊?羊毛也不能这么薅啊! “对了。” 聂华苓又道:“‘写作计划’要复制你们的作品交给‘写作班’的老师,进行内部推荐阅读,茹志鹃和王安忆的,我们从《中国文学》的英文版上复制了几篇,你的作品没在《中国文学》的英文版上发表过,也没找到任何英译本,我们就没提交” 聂华苓先是把之前的事情给江弦讲了一遍,又提议说:“不如就把这一篇复制一下先交过去,给‘写作班’的老师们看看。” “好。” 江弦爽快的答应。 此前他就和陈映真、茹志鹃讨论过这个问题,三人都认为应该在国际写作计划当中积极的表现自己。 既然有了这样一个表现自己的机会,他当然不会谦虚推脱。 写作在美国是一个非常时髦的职业。 丰厚的版税,各种图书排行榜带来的超级人气,好莱坞金牌编剧的十足星味. 这些都吸引了无数美国的现役作家为之努力拼搏,还有不少怀揣着作家梦的文学爱好者陆续加入这个队伍。 为了满足这一数量庞大的“准作家”们的追梦需求,美国早早便陆续开设了“写作班”,这个以培养家、诗人、剧作家为目的的专门机构。 据统计,美国大概有350多所大学开设“写作班”,或者叫“作家工作坊”“作家工作室”。 像是著名的波士顿、斯坦福、印第安纳、普林斯顿这些学校都有开设。 而爱荷华大学的“写作班”是全美最早开设的“写作班”。 因此,爱荷华大学被誉为美国创意写作的发源地,享有盛名,“写作班”的学员几乎将美国文学的各大奖项全部收入囊中。 像弗兰纳里.奥康纳《智血》、《暴力夺取》、《好人难寻》. 以及约翰.欧文《寡居的一年》、《盖普眼中的世界》、《苹果酒屋的规则》. 这些在美国文坛享有盛名的作家,都是爱荷华大学“写作班”培养的“高徒”。 而教出这些“高徒”的名师,更是大有来头。 各大学的写作班都汇集了一批实力派的掌门人和著名教师。 罗伯特.弗罗斯特、杰弗里.伍尔夫、约瑟夫.卡侬、阿亥龙.阿培菲德这些在世界文坛享誉盛名的作家、诗人,都曾在爱荷华的“写作班”执教。 此时,爱荷华大学“写作班”办公室里。 名为安妮的教师放下手中的稿子,这是“国际写作计划”之中一篇南朝鲜作家的作品。 “安妮!” 安妮抬起头看到“国际写作计划”的总管爱德文。 “爱德文,你怎么来了?”安妮热情的和爱德文吻了一下,算是打过招呼。 爱德文抽一把椅子坐下,顺便打听。 “怎么样安妮?我们的作家。” “要怎么说呢。” 安妮想了想,道:“恕我直言,爱德文,不同国家的作家之间差异太大了。” “是么?” 爱德文看了一眼桌上的稿件:“刚看完吗?这是谁的作品?” “一个来自南朝鲜作家。” “你觉得怎么样?” “写的不够细致,不够精巧。” 安妮评价说,“经营,经营,我们常说,结构都是经营,但是大部分亚洲的作家在这方面都很差劲,他们不懂结构,更不会经营,他们的题材往往很大,充满雄心和抱负,但是看下来以后就会发现,他们写的很糟糕,相比于其他地区的作家,他们的水平很次。” “.是么。” 爱德文尴尬又无法反驳,毕竟安妮是“写作班”的教师。 “安妮,我这里还有一份中国作家的稿子,你拿去看一下。”爱德文取出一沓复印稿。 “中国的?” 安妮接到手中扫了一眼,“江弦?” “之前我们没找到他的英译本,所以没有提交上来。”爱德文解释说。 “好吧,我会看看的。” 安妮开口道:“不过说老实话,我对中国作家的期望不大,目前我更偏向于推荐以色列作家菲儿的,那篇《鸽子的土地》。” “好,不管你推荐哪一篇,我都希望你能认真的读一读这一篇。” 爱德文开口道:“这篇可是聂华苓女士这段日子亲自翻译的。” “真的么?” 安妮意外,“我想这对这位江弦来说算是一份殊荣了。” “他们是很好的朋友,总之,回到住处以后记得告诉我结果。”爱德文说。 他和安妮住在同一栋屋子里。 爱德文告别离开。 安妮喝一口水,将稿子铺在桌上,扫一眼首页的第一行。 “《漂流者》?” 第(1/3)页