第(2/3)页 和他们相比, 整个杰斯克反叛军就好像是一盘散沙。 骑兵的恐怖冲击力,在王室卫队总队长兰斯曼利用了地势把握住最好时机下,展现得淋漓尽致。 杰斯克反叛军的盾牌墙,在冲锋而至的王室铁骑面前, 就是一张脆弱的薄纸。 骑士们的骑枪撕开那薄纸般的防御线,一口气直接穿透了大半个杰斯克反叛军的中路, 将杰斯克反叛军的队伍切割成为两半。 杰斯克反叛军发现他们的敌人凶狠如虎, 狡诈如狐。 双方的骑兵之间始终隔着步兵与辎重队伍,王室卫队总队长兰斯曼根本就不给杰斯克反叛军的骑士组织起来包围自己的机会,而是凭借着自己的速度, 在整个战场上来去如风地肆意切割,所有骑兵紧紧跟随着王室卫队总队长兰斯曼,始终维持着长剑的阵型。 在铁骑面前,步兵、低阶不死者只能任由他们践踏。 在突破防线之后,王室的骑兵立刻就将沉重的骑枪当作长矛,全力掷出。长达两米的铁枪所过之处,鲜血飞溅,或死或伤。 而在铁枪离手的那一瞬,骑兵们已经抽出了腰间的剑,从战马上向下挥剑而斩。 一蓬蓬鲜血飞溅而起,溅落到他们的铠甲上,这些骑士像是浴血而来的死神。 战马腾空。 王室卫队总队长兰斯曼从数名终于赶上的骑兵包围下,连人带马腾跃而起,他在半空中挥剑。 人与战马共舞,剑光跳跃如月。 刚刚赶至的杰斯克反叛军骑兵明明是包围王室卫队总队长兰斯曼的一方,此时却不得不举起盾牌进行防御。 一名年轻骑士的盾牌迎上了王室卫队总队长兰斯曼的这一剑,他只觉得虎口剧痛,下一刻盾牌横飞而出。 兰斯曼毫不犹豫地一剑割开了那名骑士的咽喉。 战马落地,王室卫队总队长兰斯曼继续前冲而出,其他王室骑兵紧随而至。 王室卫队总队长兰斯曼直取军队的正中间,那里正是杰斯克反叛军大旗飘扬的地方,威尔亲王就在那里。 威尔亲王的部将奋力找到他,要他下令,却发现在厚重铁甲包裹下的威尔亲王面色惨白,颤栗发抖。 威尔亲王目睹王室卫队总队长兰斯曼横穿大半个战场,势如破竹朝自己而来,不受控制地浑身战栗。 年轻时,就是在这样的战场上,同样是以少对多的战役。 尚且骄傲不可一世的威尔亲王遇到了有生以来的一场惨败。 他的军队被王室卫队总队长兰斯曼的骑兵肆意撕碎,他的骑士被王室卫队总队长兰斯曼的骑士践踏,他本人则险些死在王室卫队总队长兰斯曼的长剑之下。那是弗利茨王族的疯子!正常人怎么可能敌得过疯子! 第(2/3)页