六百一十五章 布丁的日语新歌~-《乐队的盛夏》


    第(1/3)页

    《直到世界终结》

    这是燃丧燃丧的一首歌。

    当然,没《山海》那么的丧。

    但是还是挺能让人共鸣的。

    特别是那些刚结束了一天工作,偷闲跑来夜店发泄的上班族们。

    他们的生活中,可经历过太多颓废的时候了。

    但是每一次,为了家庭,为了自己,还是得坚强的站起来,面对着千疮百孔的生活,勇敢的继续走下去。

    “欲望だらけの街じゃ,夜空の星屑も”

    (在这充斥着欲望的街头,就连夜空繁星)

    “仆らを灯せない”

    (也难以照亮我们)

    这句歌词是对他们人生最好的注解。

    一种共鸣的感觉,从心底升起,久久无法驱散。

    而那些年轻人们,其实更注意这首歌关于爱情的部分。

    对的,这首《直到世界终结》主要还是唱爱情的。

    毕竟是要“世界が终るまでは,离れる事もない”(直到世界的尽头,也不愿与你分离)嘛!

    对于这种类似于华夏“海枯石烂,至死不渝”一样的爱情宣言,还是挺能让年轻人们喜欢的。

    不管哪个国家,对爱情的定义,都是喜欢浪漫的。

    《直到世界终结》在颓废的同时,也是一首浪漫至极的歌!

    “赞!!!”

    “好听!!”

    “不打烊乐队最棒!”

    “摩多,摩多!!”

    “新歌超级棒,不愧是不打烊乐队啊!”

    “真是厉害的一支乐队!”

    “以后就是你们的粉丝了!”

    观众们欢呼四起,对《直到世界终结》这首歌赞不绝口!

    虽然大家都不觉得不打烊乐队会带来一首烂歌。

    但是到真的听到新歌后,他们那颗期待的心,才安稳了下来。

    这首新歌,没有辜负他们的期待!

    非常棒!
    第(1/3)页